La Famille Vedruna célèbre ce mois-ci son bicentenaire en rendant visibles, une fois de plus, l’extraordinaire richesse et la diversité qui la caractérisent. Présent aujourd’hui dans 21 pays sur quatre continents, le charisme de Joaquina de Vedruna a su s’incarner, pendant deux siècles, dans des contextes culturels, sociaux et linguistiques très différents de ceux qui l’ont vu naître en 1826, faisant preuve d’une vitalité qui continue à générer vie et mission partagée.
L’art a toujours été un miroir de ce que nous sommes. À cette occasion, la musique devient un langage commun qui nous permet de reconnaître et de célébrer la pluralité des visages, des voix et des sensibilités qui composent notre Famille. Chaque interprétation, chaque nuance et chaque langue apporte sa propre couleur à la même inspiration partagée.
L’hymne du bicentenaire, Femme du oui confiant, composé par Ain Karem et publié le 28 août 2025, a d’abord vu le jour dans trois des langues les plus parlées au sein de la famille Vedruna – l’espagnol, l’anglais et le français –comme un premier signe d’ouverture et de communion.
Depuis lors, pendant des mois, des communautés Vedruna de différentes parties du monde ont travaillé avec créativité et attention sur de nouvelles adaptations, en respectant l’esprit original de l’hymne et en l’enrichissant de la sensibilité culturelle de chaque peuple. Le résultat est une véritable œuvre chorale qui exprime l’unité dans la diversité.
Aujourd’hui, avec joie, nous pouvons écouter l’hymne dans d’autres langues de notre famille :
Nous vous invitons également à regarder des vidéos sur les réseaux sociaux reprenant cet hymne :
Chaque version est bien plus qu’une traduction : c’est une recréation artistique qui fait résonner le même charisme avec ses propres accents, confirmant que la diversité ne nous disperse pas, mais nous renforce et nous unit.
Les audios et les paroles dans chacune des langues sont toujours disponibles sur la page du Bicentenaire.



